Anh em như thể tay chân

Direct English translation

Brothers are like hands and feet.

Equivalent English version

Blood is thicker than water

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình anh em ruột thịt gắn bó, yêu thương đùm bọc nhau như tay với chân trong cùng một cơ thể, không thể tách rời. Thường dùng để khuyên anh em sống hòa thuận, đoàn kết giúp đỡ nhau.
English explanation
Refers to the close, inseparable bond between siblings, who should care for and support one another like parts of the same body. It is commonly used to urge harmony, unity, and mutual help among brothers and sisters.